וְלֹ֖א שָׁמֵ֑עוּ וַיַּתְעֵ֤ם מְנַשֶּׁה֙ לַעֲשׂ֣וֹת אֶת־הָרָ֔ע מִן־הַ֨גּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר֙ הִשְׁמִ֣יד יְהוָ֔ה מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Debug: verse number 10047Edit time markersBut the people did not listen and Manasseh led them astray, so that they did greater evil than the nations that the lord had destroyed before the Israelites.
/wᵉ lō šāmḗʿū wa-y-yatʿḗm mᵉnaššéh la ʿăśōt ʾet hā rāʿ min ha-g-gōyím ʾăšer hišmī́d ʾădōnāy mi-p-pᵉnē bᵉnē yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- šāmḗʿū
- hear
- v √qal perf III pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yatʿḗm
- err
- v √hi wy III m sg + III m pl
- mᵉnaššéh
- Manasseh
- pn sg abs
- la
- to
- prep
- ʿăśōt
- make
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- cnj
- rāʿ
- evil
- a m sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hišmī́d
- destroy
- v √hi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnē
- face
- n m pl con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šāmēˈʕû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaṯʕēˈm
- Subject
Proper-noun phrase - mᵊnaššeˈh
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʕᵃśôṯ
- Predicate
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔeṯ hā
- Predicate complement
Adjective phrase- rāʕ
- Adjunct
Prepositional phrase - min ha ggôyiˈm
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- hišmîˈḏ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - mi ppᵊnê bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Relative