« Ruth » « 3 » : « 13 »

לִ֣ינִי ׀ הַלַּ֗יְלָה וְהָיָ֤ה בַבֹּ֙קֶר֙ אִם־יִגְאָלֵ֥ךְ טוֹב֙ יִגְאָ֔ל וְאִם־לֹ֨א יַחְפֹּ֧ץ לְגָֽאֳלֵ֛ךְ וּגְאַלְתִּ֥יךְ אָנֹ֖כִי חַי־יְהוָ֑ה שִׁכְבִ֖י עַד־הַבֹּֽקֶר׃

·Debug: verse number 19836Оставайся на ночь здесь, а утром, если он захочет быть вашим покровителем, то хорошо — пусть будет. Но если не захочет, то верно, как то, что жив Господь, это сделаю я. Спи здесь до утра.

/lī́nī ha-l-láylā wᵉ hāyā́ va -b-bṓqer ʾim yigʾālḗx ṭōv yigʾā́l wᵉ ʾim lō yaḥpṓṣ lᵉ goʾŏlēx ū gᵉʾaltī́x ʾānṓxī ḥay ʾădōnāy šixᵉvī́ ʿad ha-b-bṓqer /

Gloss translation

    1. ́
    2. lodge
    3. v √qal imp! II f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -l-láylā
    2. night
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. yigʾālḗx
    2. redeem
    3. v √qal imperf III m sg + II f sg
    1. ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. yigʾā́l
    2. redeem
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yaḥpṓ
    2. desire
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. goʾŏlēx
    2. redeem
    3. v √qal infcon abs + II f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. gᵉʾaltī́x
    2. redeem
    3. v √qal perf I sg + II f sg
    1. ʾānṓ
    2. i
    3. prop I sg
    1. ḥay
    2. alive
    3. a m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. šixᵉvī́
    2. lie down
    3. v √qal imp! II f sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »