וַאֲנִ֗י בְּרֹ֣ב חַ֭סְדְּךָ אָב֣וֹא בֵיתֶ֑ךָ אֶשְׁתַּחֲוֶ֥ה אֶל־הֵֽיכַל־קָ֝דְשְׁךָ֗ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃
·Debug: verse number 15193Но я по великой милости Твоей войду в дом Твой, поклонюсь в святом храме Твоем в страхе перед Тобой.
/wa ʾănī bᵉ rōv ḥásdᵉxā ʾāvṓ vētéxā ʾeštaḥăwé ʾel hḗxal qodšᵉxā́ bᵉ yirʾātéxā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ rōv ḥaˈsdᵊḵā
- Predicate
Verbal phrase- ʔāvôˈ
- Complement
Nominal phrase - vêṯeˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔeštaḥᵃweˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hêˈḵal qoḏšᵊḵāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yirʔāṯeˈḵā
- Predicate