מִזְמ֥וֹר לְדָוִ֑ד בְּ֝בָרְח֗וֹ מִפְּנֵ֤י ׀ אַבְשָׁל֬וֹם בְּנֽוֹ׃
·Debug: verse number 15168Псалом Давида, Некоторые ученые полагают, что иногда, когда пишут имя какого-нибудь человека (например, Давида), то это означает, что песня посвящена этому человеку, или же она написана о нем. когда он бежал от своего сына Авессалома.
/mizmṓr lᵉ dāwíd bᵉ vorḥṓ mi-p-pᵉnē ʾavšālṓm bᵉnō /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - mizmôˈr lᵊ ḏāwiˈḏ
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ vorḥôˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi ppᵊnê ʔavšālôˈm bᵊnô
- Predicate with subject suffix