הַ֭נְּמָלִים עַ֣ם לֹא־עָ֑ז וַיָּכִ֖ינוּ בַקַּ֣יִץ לַחְמָֽם׃
·Debug: verse number 18552муравьи — народец не сильный, а делают летом запасы;
/ha-n-nᵉmālīm ʿam lō ʿāz wa-y-yāxī́nū va -q-qáyiṣ laḥmā́m /
Gloss translation
- ha
- the
- art
- -n-nᵉmālīm
- ant
- n f pl abs
- ʿam
- people
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- ʿāz
- strong
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāxī́nū
- be firm
- v √hi wy III m pl
- va
- in
- prep
- -q-qáyiṣ
- summer
- n m sg abs
- laḥmā́m
- bread
- n sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Subject
Nominal phrase - ha
- Modifier
Adverbial phrase- nnᵊmālîm
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʕam
- Subject
Nominal phrase - lō
- Complement
Prepositional phrase - ʕāz wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāḵîˈnû
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- va
- Conjunction
Conjunctive phrase - Predicate complement
Nominal phrase - qqaˈyiṣ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- laḥmāˈm
- Predicate