« Proverbs » « 3 » : « 28 »

אַל־תֹּ֘אמַ֤ר לרעיך [לְרֵֽעֲךָ֨ ׀] לֵ֣ךְ וָ֭שׁוּב וּמָחָ֥ר אֶתֵּ֗ן וְיֵ֣שׁ אִתָּֽךְ׃

·Debug: verse number 17759Не говори ближнему: «Приходи-ка попозже, я дам тебе завтра», когда у тебя есть то, что он просит.

/ʾal tōmár *lᵉ rēʿăxā́ lēx wā šūv ū māḥā́r ʾettḗn wᵉ yēš ʾittā́x /

Gloss translation

    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tōmár
    2. say
    3. v √qal imperf II m sg
    1. *lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rēʿăxā́
    2. fellow
    3. n m sg abs + II m sg
    1. lēx
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. and
    2. cnj
    1. šūv
    2. return
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. māḥā́r
    2. next day
    3. adv m sg abs
    1. ʾettḗn
    2. give
    3. v √qal imperf I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yēš
    2. existence
    3. n sg abs
    1. ʾittā́x
    2. together with
    3. prep + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »