« Obadiah » « 1 » : « 1 »

חֲז֖וֹן עֹֽבַדְיָ֑ה כֹּֽה־אָמַר֩ אֲדֹנָ֨י יְהוִ֜ה לֶאֱד֗וֹם שְׁמוּעָ֨ה שָׁמַ֜עְנוּ מֵאֵ֤ת יְהוָה֙ וְצִיר֙ בַּגּוֹיִ֣ם שֻׁלָּ֔ח ק֛וּמוּ וְנָק֥וּמָה עָלֶיהָ לַמִּלְחָמָֽה׃

·Debug: verse number 14516Видение, которое было к пророку Авдию. Так говорит Владыка Господь об Эдоме: Мы услышали весть от Господа, что отправлен посланник к народам, чтобы объявить им: «Вставайте! Выступим войной против Эдома!»

/ḥăzōn ʿōvadyā́ kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy le ʾĕdōm šᵉmūʿā́ šāmáʿnū mē ʾēt ʾădōnāy wᵉ ṣīr ba -g-gōyím šullā́ḥ qū́mū wᵉ nāqū́mā ʿāléhā la -m-milḥāmā́ /

Gloss translation

    1. ḥăzōn
    2. vision
    3. n m sg con
    1. ʿōvadyā́
    2. Obadiah
    3. pn m sg abs
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕdōm
    2. Edom
    3. pn sg abs
    1. šᵉmūʿā́
    2. report
    3. n f sg abs
    1. šāmáʿnū
    2. hear
    3. v √qal perf I pl
    1. from
    2. prep
    1. ʾēt
    2. together with
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṣīr
    2. messenger
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. šullā́
    2. send
    3. v √pu perf III m sg
    1. ́
    2. arise
    3. v √qal imp! II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāqū́
    2. arise
    3. v √qal imperf I pl
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + III f sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »