וְהֶעֱמִ֨יד הַכֹּהֵ֥ן אֶֽת־הָאִשָּׁה֮ לִפְנֵ֣י יְהוָה֒ וּפָרַע֙ אֶת־רֹ֣אשׁ הָֽאִשָּׁ֔ה וְנָתַ֣ן עַל־כַּפֶּ֗יהָ אֵ֚ת מִנְחַ֣ת הַזִּכָּר֔וֹן מִנְחַ֥ת קְנָאֹ֖ת הִ֑וא וּבְיַ֤ד הַכֹּהֵן֙ יִהְי֔וּ מֵ֥י הַמָּרִ֖ים הַמְאָֽרֲרִֽים׃
·Debug: verse number 3811Поставив женщину перед Господом, пусть священник распустит ей волосы и вложит ей в руки приношение напоминания, хлебное приношение ревности, а сам будет держать горькую воду, которая наводит проклятие.
/wᵉ heʿĕmī́d ha-k-kōhḗn ʾet hā ʾiššā li fᵉnē ʾădōnāy ū fāráʿ ʾet rōš hā ʾiššā́ wᵉ nātán ʿal kappéhā ʾēt minḥát ha-z-zikkārṓn minḥát qᵉnāʾṓt hiw ū vᵉ yad ha-k-kōhḗn yihyū́ mē ha-m-mārī́m ha mᵉʾārărī́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- heʿĕmī́d
- stand
- v √hi perf III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾiššā
- woman
- n f sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- fāráʿ
- let loose
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rōš
- head
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- kappéhā
- palm
- n f 2 abs + III f sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- minḥát
- present
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -z-zikkārṓn
- remembrance
- n m sg abs
- minḥát
- present
- n f sg con
- qᵉnāʾṓt
- jealousy
- n f pl abs
- hiw
- she
- prop III f sg
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- yihyū́
- be
- v √qal imperf III m pl
- mē
- water
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-mārī́m
- bitter
- n m pl abs
- ha
- the
- art
- mᵉʾārărī́m
- curse
- a √pi part m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- heʕᵉmîˈḏ
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhēˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʔiššā
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê [yᵊhwāh]
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- fāraˈʕ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ rōš hā ʔiššāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈn
- Complement
Prepositional phrase - ʕal kappeˈʸhā
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ minḥaˈṯ ha zzikkārôˈn
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - minḥaˈṯ qᵊnāʔōˈṯ
- Subject
Personal pronoun phrase - hiw
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Prepositional phrase - vᵊ yaḏ ha kkōhēˈn
- Predicate
Verbal phrase- yihyûˈ
- Subject
Nominal phrase - mê ha mmārîˈm ha mᵊʔārᵃrîˈm
- Conjunction