וּפְקֻדַּ֞ת אֶלְעָזָ֣ר ׀ בֶּן־אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֗ן שֶׁ֤מֶן הַמָּאוֹר֙ וּקְטֹ֣רֶת הַסַּמִּ֔ים וּמִנְחַ֥ת הַתָּמִ֖יד וְשֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֑ה פְּקֻדַּ֗ת כָּל־הַמִּשְׁכָּן֙ וְכָל־אֲשֶׁר־בּ֔וֹ בְּקֹ֖דֶשׁ וּבְכֵלָֽיו׃ (ס)
·Debug: verse number 3760Пусть Элеазар, сын священника Аарона, заботится о масле для посвящения, кадильном благовонии, постоянном хлебном приношении и масле для помазания. Пусть он заботится о всей скинии и обо всем, что в ней, о святилище и его утвари.
/ū fᵉquddát ʾelʿāzā́r ben ʾahărṓn ha-k-kōhḗn šémen ha-m-māʾōr ū qᵉṭṓret ha-s-sammī́m ū minḥát ha-t-tāmī́d wᵉ šémen ha-m-mišḥā́ pᵉquddát kol ha-m-miškā́n wᵉ xol ʾăšer bō bᵉ qṓdeš ū vᵉ xēlā́w /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- fᵉquddát
- commission
- n f sg con
- ʾelʿāzā́r
- Eleazar
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- šémen
- oil
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-māʾōr
- lamp
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- qᵉṭṓret
- smoke of sacrifice
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -s-sammī́m
- perfume
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- minḥát
- present
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -t-tāmī́d
- continuity
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šémen
- oil
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mišḥā́
- anointment
- n f sg abs
- pᵉquddát
- commission
- n f sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-miškā́n
- dwelling-place
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bō
- in
- prep + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- xēlā́w
- tool
- n m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - fᵊquddaˈṯ ʔelʕāzāˈr ben ʔahᵃrōˈn ha kkōhēˈn pᵊquddaˈṯ kol ha mmiškāˈn wᵊ ḵol
- Predicate complement
Nominal phrase - šeˈmen ha mmāʔôr û qᵊṭōˈreṯ ha ssammîˈm û minḥaˈṯ ha ttāmîˈḏ wᵊ šeˈmen ha mmišḥāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bô bᵊ qōˈḏeš û vᵊ ḵēlāˈʸw
- Relative