וַתְּהִ֛י מֶחֱצַ֥ת הָעֵדָ֖ה מִן־הַצֹּ֑אן שְׁלֹשׁ־מֵא֥וֹת אֶ֙לֶף֙ וּשְׁלֹשִׁ֣ים אֶ֔לֶף שִׁבְעַ֥ת אֲלָפִ֖ים וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
·Debug: verse number 4709половиной для общества — было 337 500 овец и коз,
/wa-t-tᵉhī meḥĕṣát hā ʿēdā́ min ha-ṣ-ṣōn šᵉlōš mēʾṓt ʾélef ū šᵉlōšī́m ʾélef šivʿát ʾălāfī́m wa ḥămēš mēʾṓt /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tᵉhī
- be
- v √qal wy III f sg
- meḥĕṣát
- half
- n f sg con
- hā
- the
- art
- ʿēdā́
- gathering
- n f sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣōn
- cattle
- n sg abs
- šᵉlōš
- three
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉlōšī́m
- three
- n m pl abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- šivʿát
- seven
- n f sg con
- ʾălāfī́m
- thousand
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- ḥămēš
- five
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttᵊhî
- Subject
Nominal phrase - meḥᵉṣaˈṯ hā ʕēḏāˈ min ha ṣṣōn
- Predicate complement
Nominal phrase - šᵊlōš mēʔôˈṯ ʔeˈlef û šᵊlōšîˈm ʔeˈlef šivʕaˈṯ ʔᵃlāfîˈm wa ḥᵃmēš mēʔôˈṯ
- Conjunction