« Numbers » « 27 » : « 17 »

אֲשֶׁר־יֵצֵ֣א לִפְנֵיהֶ֗ם וַאֲשֶׁ֤ר יָבֹא֙ לִפְנֵיהֶ֔ם וַאֲשֶׁ֥ר יוֹצִיאֵ֖ם וַאֲשֶׁ֣ר יְבִיאֵ֑ם וְלֹ֤א תִהְיֶה֙ עֲדַ֣ת יְהוָ֔ה כַּצֹּ֕אן אֲשֶׁ֥ר אֵין־לָהֶ֖ם רֹעֶֽה׃

·Debug: verse number 4573который сможет идти перед ними и вести их, чтобы народ Господа не уподобился отаре без пастуха.

/ʾăšer yēṣḗ li fᵉnēhém wa ʾăšer yāvṓ li fᵉnēhém wa ʾăšer yōṣīʾḗm wa ʾăšer yᵉvīʾḗm wᵉ lō tihyéh ʿădat ʾădōnāy ka -ṣ-ṣōn ʾăšer ʾēn lāhém rōʿé /

Gloss translation

    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal imperf III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yōṣīʾḗm
    2. go out
    3. v √hi imperf III m sg + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yᵉvīʾḗm
    2. come
    3. v √hi imperf III m sg + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tihyéh
    2. be
    3. v √qal imperf III f sg
    1. ʿădat
    2. gathering
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. rōʿé
    2. pasture
    3. n √qal part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »