« Numbers » « 27 » : « 1 »

וַתִּקְרַ֜בְנָה בְּנ֣וֹת צְלָפְחָ֗ד בֶּן־חֵ֤פֶר בֶּן־גִּלְעָד֙ בֶּן־מָכִ֣יר בֶּן־מְנַשֶּׁ֔ה לְמִשְׁפְּחֹ֖ת מְנַשֶּׁ֣ה בֶן־יוֹסֵ֑ף וְאֵ֙לֶּה֙ שְׁמ֣וֹת בְּנֹתָ֔יו מַחְלָ֣ה נֹעָ֔ה וְחָגְלָ֥ה וּמִלְכָּ֖ה וְתִרְצָֽה׃

·Debug: verse number 4557У Целофхада, сына Хефера, (Хефер — сын Галаада, Галаад — сын Махира, Махир — сын Манассии, основателя рода, Манассия — сын Иосифа) было пять дочерей: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца. Они пришли

/wa-t-tiqrávnā bᵉnōt ṣᵉlofḥā́d ben ḥḗfer ben gilʿā́d ben māxī́r ben mᵉnaššé lᵉ mišpᵉḥṓt mᵉnaššé ven yōsḗf wᵉ ʾḗlleh šᵉmōt bᵉnōtā́w maḥlā́ nōʿā́ wᵉ ḥoglā́ ū milkā́ wᵉ tirṣā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqrávnā
    2. approach
    3. v √qal wy III f pl
    1. bᵉnōt
    2. daughter
    3. n f pl con
    1. ṣᵉlofḥā́d
    2. Zelophehad
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ḥḗfer
    2. [son of Gilead]
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. gilʿā́d
    2. Gilead
    3. pn sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. māxī́r
    2. Makir
    3. pn sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. mᵉnaššé
    2. Manasseh
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mišpᵉḥṓt
    2. clan
    3. n f pl con
    1. mᵉnaššé
    2. Manasseh
    3. pn sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾḗlleh
    2. these
    3. prod pl
    1. šᵉmōt
    2. name
    3. n m pl con
    1. bᵉnōtā́w
    2. daughter
    3. n f pl abs + III m sg
    1. maḥlā́
    2. Mahlah
    3. pn m sg abs
    1. nōʿā́
    2. Noah
    3. pn f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥoglā́
    2. Hoglah
    3. pn f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. milkā́
    2. Milcah
    3. pn f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tirṣā́
    2. Tirzah
    3. pn f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »