« Numbers » « 26 » : « 42 »

אֵ֤לֶּה בְנֵי־דָן֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם לְשׁוּחָ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הַשּׁוּחָמִ֑י אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת דָּ֖ן לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃

·Debug: verse number 4533Вот потомки Дана по их кланам: через Шухама — клан шухамитов. Это кланы Дана:

/ʾḗlle vᵉnē dān lᵉ mišpᵉḥōtā́m lᵉ šūḥā́m mišpáḥat ha-š-šūḥāmī́ ʾḗlle mišpᵉḥṓt dān lᵉ mišpᵉḥōtā́m /

Gloss translation

    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. dān
    2. Dan
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mišpᵉḥōtā́m
    2. clan
    3. n f pl abs + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šūḥā́m
    2. Shuham
    3. pn m sg abs
    1. mišpáḥat
    2. clan
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šūḥāmī́
    2. Shuhamite
    3. n m sg abs
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. mišpᵉḥṓt
    2. clan
    3. n f pl con
    1. dān
    2. Dan
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mišpᵉḥōtā́m
    2. clan
    3. n f pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »