« Numbers » « 22 » : « 8 »

וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם לִ֤ינוּ פֹה֙ הַלַּ֔יְלָה וַהֲשִׁבֹתִ֤י אֶתְכֶם֙ דָּבָ֔ר כַּאֲשֶׁ֛ר יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֵלָ֑י וַיֵּשְׁב֥וּ שָׂרֵֽי־מוֹאָ֖ב עִם־בִּלְעָֽם׃

·Debug: verse number 4384— Переночуйте здесь, — сказал им Валаам, — и я передам вам ответ, который даст мне Господь. Моавские вожди остались у него.

/wa-y-yṓmer ʾălēhém lī́nū fō ha-l-láylā wa hăšivōtī́ ʾetᵉxém dāvā́r ka ʾăšer yᵉdabbḗr ʾădōnāy ʾēlā́y wa-y-yēšᵉvū́ śārḗ mōʾā́v ʿim bilʿā́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ́
    2. lodge
    3. v √qal imp! II m pl
    1. here
    2. adv
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -l-láylā
    2. night
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. hăšivōtī́
    2. return
    3. v √hi perf I sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾēlā́y
    2. to
    3. prep
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēšᵉvū́
    2. sit
    3. v √qal wy III m pl
    1. śārḗ
    2. chief
    3. n m pl con
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. bilʿā́m
    2. [prophet]
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »