« Numbers » « 20 » : « 16 »

וַנִּצְעַ֤ק אֶל־יְהוָה֙ וַיִּשְׁמַ֣ע קֹלֵ֔נוּ וַיִּשְׁלַ֣ח מַלְאָ֔ךְ וַיֹּצִאֵ֖נוּ מִמִּצְרָ֑יִם וְהִנֵּה֙ אֲנַ֣חְנוּ בְקָדֵ֔שׁ עִ֖יר קְצֵ֥ה גְבוּלֶֽךָ׃

·Debug: verse number 4328но когда мы воззвали к Господу, Он услышал нас, послал Ангела и вывел нас из Египта. И вот, мы в Кадеше, городе на краю твоей земли.

/wa-n-niṣʿáq ʾel ʾădōnāy wa-y-yišmáʿ qōlḗnū wa-y-yišláḥ malʾā́x wa-y-yōṣiʾḗnū mi-m-miṣrā́yim wᵉ hinnḗ ʾănáḥnū vᵉ qādḗš ʿīr qᵉṣē gᵉvūléxā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -n-niṣʿáq
    2. cry
    3. v √qal wy I pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal wy III m sg
    1. qōlḗ
    2. sound
    3. n m sg abs + I pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. malʾā́x
    2. messenger
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōṣiʾḗ
    2. go out
    3. v √hi wy III m sg + I pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʾănáḥnū
    2. we
    3. prop I pl
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qādḗš
    2. Kadesh
    3. pn sg abs
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg con
    1. qᵉṣē
    2. end
    3. n m sg con
    1. gᵉvūlé
    2. boundary
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »