וְכִפֶּ֣ר הַכֹּהֵ֗ן עַל־הַנֶּ֧פֶשׁ הַשֹּׁגֶ֛גֶת בְּחֶטְאָ֥ה בִשְׁגָגָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה לְכַפֵּ֥ר עָלָ֖יו וְנִסְלַ֥ח לֽוֹ׃
·Debug: verse number 4182Пусть священник очистит перед Господом того, кто провинился, согрешив по неведению, и когда для него будет совершено очищение, он будет прощен.
/wᵉ xippér ha-k-kōhḗn ʿal ha-n-néfeš ha-š-šōgéget bᵉ ḥeṭʾā́ vi šᵉgāgā́ li fᵉnē ʾădōnāy lᵉ xappḗr ʿālā́w wᵉ nisláḥ lō /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xippér
- cover
- v √pi perf III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -n-néfeš
- soul
- n f sg abs
- ha
- the
- cnj
- -š-šōgéget
- commit error
- v √qal part f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ḥeṭʾā́
- error
- n f sg abs
- vi
- in
- prep
- šᵉgāgā́
- error
- n f sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- xappḗr
- cover
- v √pi infcon abs
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- nisláḥ
- forgive
- v √ni perf III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḵippeˈr
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhēˈn
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha nneˈfeš
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- ššōḡeˈḡeṯ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḥeṭʔāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - vi šᵊḡāḡāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - li fᵊnê [yᵊhwā]
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ ḵappēˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāˈʸw
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nislaˈḥ
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Conjunction