וְאִם־נֶ֥פֶשׁ אַחַ֖ת תֶּחֱטָ֣א בִשְׁגָגָ֑ה וְהִקְרִ֛יבָה עֵ֥ז בַּת־שְׁנָתָ֖הּ לְחַטָּֽאת׃
·Debug: verse number 4181Но если по неведению согрешит один человек, то пусть он принесет в жертву за грех годовалую козу.
/wᵉ ʾim néfeš ʾaḥát teḥĕṭā́ vi šᵉgāgā́ wᵉ hiqrī́vā ʿēz bat šᵉnātā́h lᵉ ḥaṭṭā́t /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Subject
Nominal phrase - neˈfeš ʔaḥaˈṯ
- Predicate
Verbal phrase- teḥᵉṭāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - vi šᵊḡāḡāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hiqrîˈvā
- Object
Nominal phrase - ʕēz baṯ šᵊnāṯāˈh
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḥaṭṭāˈṯ
- Conjunction