« Numbers » « 14 » : « 2 »

וַיִּלֹּ֙נוּ֙ עַל־מֹשֶׁ֣ה וְעַֽל־אַהֲרֹ֔ן כֹּ֖ל בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַֽיֹּאמְר֨וּ אֲלֵהֶ֜ם כָּל־הָעֵדָ֗ה לוּ־מַ֙תְנוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם א֛וֹ בַּמִּדְבָּ֥ר הַזֶּ֖ה לוּ־מָֽתְנוּ׃

·Debug: verse number 4111Израильтяне роптали на Моисея и Аарона. Люди говорили им: — О если бы мы умерли в Египте! Или здесь, в пустыне!

/wa-y-yillṓnū ʿal mōšé wᵉ ʿal ʾahărṓn kōl bᵉnē yiśrāʾḗl wa-y-yōmᵉrū́ ʾălēhém kol hā ʿēdā́ lū mátnū bᵉ ʾéreṣ miṣráyim ʾō ba -m-midbā́r ha-z-ze lū mā́tᵉnū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yillṓ
    2. murmur
    3. v √ni wy III m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿēdā́
    2. gathering
    3. n f sg abs
    1. if only
    2. cnj
    1. mátnū
    2. die
    3. v √qal perf I pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-midbā́r
    2. desert
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. if only
    2. cnj
    1. ́tᵉnū
    2. die
    3. v √qal perf I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »