הִנְנִ֨י גֹעֵ֤ר לָכֶם֙ אֶת־הַזֶּ֔רַע וְזֵרִ֤יתִי פֶ֙רֶשׁ֙ עַל־פְּנֵיכֶ֔ם פֶּ֖רֶשׁ חַגֵּיכֶ֑ם וְנָשָׂ֥א אֶתְכֶ֖ם אֵלָֽיו׃
·Debug: verse number 15111Из-за вас Я накажу ваших потомков. Я забросаю ваши лица навозом ваших праздничных жертв, и вас выбросят вместе с ним. Или: «и прогоню вас от Себя».
/hinnī́ gōʿḗr lāxém ʾet ha-z-zéraʿ wᵉ zērī́tī féreš ʿal pᵉnēxém péreš ḥaggēxém wᵉ nāśā́ ʾetᵉxém ʾēlā́w /
Gloss translation
- hinnī́
- behold
- intj + I sg
- gōʿḗr
- rebuke
- v √qal part m sg abs
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -z-zéraʿ
- seed
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- zērī́tī
- scatter
- v √pi perf I sg
- féreš
- contents of stomach
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- pᵉnēxém
- face
- n m pl abs + II m pl
- péreš
- contents of stomach
- n m sg con
- ḥaggēxém
- festival
- n m pl abs + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- nāśā́
- lift
- v √qal perf III m sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnîˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- ḡōʕēˈr
- Adjunct
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha zzeˈraʕ
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- zērîˈṯî
- Object
Nominal phrase - feˈreš peˈreš ḥaggêḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal pᵊnêḵeˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nāśāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Conjunction