« Leviticus » « 23 » : « 32 »

שַׁבַּ֨ת שַׁבָּת֥וֹן הוּא֙ לָכֶ֔ם וְעִנִּיתֶ֖ם אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם בְּתִשְׁעָ֤ה לַחֹ֙דֶשׁ֙ בָּעֶ֔רֶב מֵעֶ֣רֶב עַד־עֶ֔רֶב תִּשְׁבְּת֖וּ שַׁבַּתְּכֶֽם׃ (פ)

·Debug: verse number 3435Для вас это суббота полного покоя, и вы должны смирять себя. С вечера девятого дня месяца до вечера следующего дня храните вашу субботу.

/šabbát šabbātṓn hū lāxém wᵉ ʿinnītém ʾet nafšōtēxém bᵉ tišʿā́ la ḥṓdeš bā ʿérev mē ʿérev ʿad ʿérev tišbᵉtū́ šabbattᵉxém /

Gloss translation

    1. šabbát
    2. sabbath
    3. n sg con
    1. šabbātṓn
    2. sabbatical feast
    3. n m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿinnītém
    2. be lowly
    3. v √pi perf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nafšōtēxém
    2. soul
    3. n f pl abs + II m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tišʿā́
    2. nine
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥṓdeš
    2. month
    3. n m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿérev
    2. evening
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿérev
    2. evening
    3. n m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʿérev
    2. evening
    3. n m sg abs
    1. tišbᵉtū́
    2. cease
    3. v √qal imperf II m pl
    1. šabbattᵉxém
    2. sabbath
    3. n sg abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »