שַׁבַּ֨ת שַׁבָּת֥וֹן הוּא֙ לָכֶ֔ם וְעִנִּיתֶ֖ם אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם בְּתִשְׁעָ֤ה לַחֹ֙דֶשׁ֙ בָּעֶ֔רֶב מֵעֶ֣רֶב עַד־עֶ֔רֶב תִּשְׁבְּת֖וּ שַׁבַּתְּכֶֽם׃ (פ)
·Debug: verse number 3435Для вас это суббота полного покоя, и вы должны смирять себя. С вечера девятого дня месяца до вечера следующего дня храните вашу субботу.
/šabbát šabbātṓn hū lāxém wᵉ ʿinnītém ʾet nafšōtēxém bᵉ tišʿā́ la ḥṓdeš bā ʿérev mē ʿérev ʿad ʿérev tišbᵉtū́ šabbattᵉxém /
Gloss translation
- šabbát
- sabbath
- n sg con
- šabbātṓn
- sabbatical feast
- n m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿinnītém
- be lowly
- v √pi perf II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- nafšōtēxém
- soul
- n f pl abs + II m pl
- bᵉ
- in
- prep
- tišʿā́
- nine
- n f sg abs
- la
- to
- prep
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- bā
- in
- prep
- ʿérev
- evening
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿérev
- evening
- n m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ʿérev
- evening
- n m sg abs
- tišbᵉtū́
- cease
- v √qal imperf II m pl
- šabbattᵉxém
- sabbath
- n sg abs + II m pl
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - šabbaˈṯ šabbāṯôˈn
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕinnîṯeˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ nafšōṯêḵeˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ ṯišʕāˈ la ḥōˈḏeš bā ʕeˈrev mē ʕeˈrev ʕaḏ ʕeˈrev
- Predicate
Verbal phrase- tišbᵊṯûˈ
- Object
Nominal phrase - šabbattᵊḵeˈm
- Time reference