וַיִּשְׁלַ֧ח יְהוָ֛ה אִ֥ישׁ נָבִ֖יא אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֨אמֶר לָהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֥ר יְהוָ֣ה ׀ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אָנֹכִ֞י הֶעֱלֵ֤יתִי אֶתְכֶם֙ מִמִּצְרַ֔יִם וָאֹצִ֥יא אֶתְכֶ֖ם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃
·Debug: verse number 6664Он послал им пророка, который сказал: — Так говорит Господь, Бог Израиля: «Я вывел вас из Египта, из земли рабства.
/wa-y-yišláḥ ʾădōnāy ʾīš nāvī́ ʾel bᵉnē yiśrāʾḗl wa-y-yṓmer lāhém kō ʾāmár ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl ʾānōxī́ heʿĕlḗtī ʾetᵉxém mi-m-miṣráyim wā ʾōṣī́ ʾetᵉxém mi-b-bēt ʿăvādī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yišláḥ
- send
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- nāvī́
- prophet
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- heʿĕlḗtī
- ascend
- v √hi perf I sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- mi
- from
- prep
- -m-miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- wā
- and
- cnj
- ʾōṣī́
- go out
- v √hi wy I sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- mi
- from
- prep
- -b-bēt
- house
- n m sg con
- ʿăvādī́m
- servant
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišlaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Object
Nominal phrase - ʔîš nāvîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōhêˈ yiśrāʔēˈl
- Modifier
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ
- Predicate
Verbal phrase- heʕᵉlêˈṯî
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - mi mmiṣraˈyim
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔōṣîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - mi bbêṯ ʕᵃvāḏîˈm
- Conjunction