וַיִּזָּעֲק֗וּ כָּל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר בעיר [בָּעַ֔י] לִרְדֹּ֖ף אַחֲרֵיהֶ֑ם וַֽיִּרְדְּפוּ֙ אַחֲרֵ֣י יְהוֹשֻׁ֔עַ וַיִּנָּתְק֖וּ מִן־הָעִֽיר׃
·Debug: verse number 6020А те позвали весь народ, который был в городе, в погоню и, преследуя Иисуса, отдалились от города.
/wa-y-yizzāʿăqū́ kol hā ʿām ʾăšer *bā * *ʿay li rᵉddōf ʾaḥărēhém wa-y-yirdᵉfū́ ʾaḥărḗ yᵉhōšúaʿ wa-y-yinnotqū́ min hā ʿīr /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yizzāʿăqū́
- cry
- v √ni wy III m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- *bā
- in
- prep
- *
- the
- art
- *ʿay
- Ai
- pn sg abs
- li
- to
- prep
- rᵉddōf
- pursue
- v √qal infcon abs
- ʾaḥărēhém
- after
- prep m pl abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yirdᵉfū́
- pursue
- v √qal wy III m pl
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yinnotqū́
- pull off
- v √ni wy III m pl
- min
- from
- prep
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyizzāʕᵃqûˈ
- Subject
Nominal phrase - kol hā ʕām
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - *bā * *ʕay
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li rᵊddōf
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêheˈm
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyirdᵊfûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêˈ yᵊhôšuˈₐʕ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyinnoṯqûˈ
- Complement
Prepositional phrase - min hā ʕîr
- Conjunction