« Joshua » « 14 » : « 4 »

כִּֽי־הָי֧וּ בְנֵֽי־יוֹסֵ֛ף שְׁנֵ֥י מַטּ֖וֹת מְנַשֶּׁ֣ה וְאֶפְרָ֑יִם וְלֹֽא־נָתְנוּ֩ חֵ֨לֶק לַלְוִיִּ֜ם בָּאָ֗רֶץ כִּ֤י אִם־עָרִים֙ לָשֶׁ֔בֶת וּמִ֨גְרְשֵׁיהֶ֔ם לְמִקְנֵיהֶ֖ם וּלְקִנְיָנָֽם׃

·Debug: verse number 6193потому что от сыновей Иосифа произошли два рода — Манассия и Ефрем. Левиты не получили земельного надела, а только города, чтобы жить в них, с пастбищами для своих отар и стад.

/kī hāyū́ vᵉnē yōsḗf šᵉnē maṭṭṓt mᵉnaššé wᵉ ʾefrā́yim wᵉ lō nātᵉnū́ ḥḗleq la lᵉwiyyím bā ʾā́reṣ kī ʾim ʿārīm lā šévet ū migrᵉšēhém lᵉ miqnēhém ū lᵉ qinyānā́m /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. maṭṭṓt
    2. staff
    3. n m pl abs
    1. mᵉnaššé
    2. Manasseh
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾefrā́yim
    2. Ephraim
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. nātᵉnū́
    2. give
    3. v √qal perf III pl
    1. ḥḗleq
    2. share
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. lᵉwiyyím
    2. Levite
    3. n m pl abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ʿārīm
    2. town
    3. n f pl abs
    1. to
    2. prep
    1. šévet
    2. sit
    3. v √qal infcon abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. migrᵉšēhém
    2. pasture
    3. n m pl abs + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. miqnēhém
    2. purchase
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. qinyānā́m
    2. property
    3. n m sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »