« Jonah » « 1 » : « 8 »

וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֔יו הַגִּידָה־נָּ֣א לָ֔נוּ בַּאֲשֶׁ֛ר לְמִי־הָרָעָ֥ה הַזֹּ֖את לָ֑נוּ מַה־מְּלַאכְתְּךָ֙ וּמֵאַ֣יִן תָּב֔וֹא מָ֣ה אַרְצֶ֔ךָ וְאֵֽי־מִזֶּ֥ה עַ֖ם אָֽתָּה׃

·Debug: verse number 14544Тогда они спросили его: — Скажи нам, кто виновник этой беды? Каково твое ремесло? Откуда ты держишь путь? Из какой ты страны? Из какого народа?

/wa-y-yōmᵉrū́ ʾēlā́w haggīdā-n-nā lā́nū ba ʾăšer lᵉ mī hā rāʿā́ ha-z-zōt lā́nū ma-m-mᵉlaxtᵉxā́ ū mē ʾáyin tāvṓ mā ʾarṣéxā wᵉ ʾē mi-z-ze ʿam ʾā́ttā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. haggīdā
    2. report
    3. v √hi imp! II m sg
    1. -n-nā
    2. yeah
    3. intj
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. who
    2. pro?
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. -m-mᵉlaxtᵉxā́
    2. work
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. from
    2. prep
    1. ʾáyin
    2. whence
    3. ptcl?
    1. tāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf II m sg
    1. what
    2. pro?
    1. ʾarṣé
    2. earth
    3. n sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾē
    2. where
    3. ptcl?
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾā́ttā
    2. you
    3. prop II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »