הָהְפַּ֥ךְ עָלַ֗י בַּלָּ֫ה֥וֹת תִּרְדֹּ֣ף כָּ֭רוּחַ נְדִבָתִ֑י וּ֝כְעָ֗ב עָבְרָ֥ה יְשֻׁעָתִֽי׃
·Debug: verse number 19294Ужасы ринулись на меня: моя слава развеяна, точно ветром, и уплыло, как облако, благоденствие.
/hohpáx ʿāláy ballāhṓt tirdṓf kā rūaḥ nᵉdivātī́ ū xᵉ ʿāv ʿāvᵉrā́ yᵉšuʿātī́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hohpaˈḵ
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʕālaˈy
- Vocative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ballāhôˈṯ tirdōˈf
- Object
Nominal phrase - kā
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- rûₐḥ
- Complement
Prepositional phrase - nᵊḏivāṯîˈ û ḵᵊ
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - ʕāv ʕāvᵊrāˈ
- Predicate
Verbal phrase- yᵊšuʕāṯîˈ
- Subject