« Jeremiah » « 1 » : « 16 »

וְדִבַּרְתִּ֤י מִשְׁפָּטַי֙ אוֹתָ֔ם עַ֖ל כָּל־רָעָתָ֑ם אֲשֶׁ֣ר עֲזָב֗וּנִי וַֽיְקַטְּרוּ֙ לֵאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לְמַעֲשֵׂ֥י יְדֵיהֶֽם׃

·Debug: verse number 11478Я оглашу приговор им за все их злодеяния: они оставили Меня, и возжигали благовония чужим богам, и поклонялись делам своих рук.

/wᵉ dibbartī́ mišpāṭáy ʾōtā́m ʿal kol rāʿātā́m ʾăšer ʿăzāvū́nī wa yᵉqaṭṭᵉrū́ lē ʾlōhī́m ʾăḥērī́m wa-y-yíštaḥăwū lᵉ maʿăśḗ yᵉdēhém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. dibbartī́
    2. speak
    3. v √pi perf I sg
    1. mišpāṭáy
    2. justice
    3. n m pl abs
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. rāʿātā́m
    2. evil
    3. n f sg abs + III m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿăzāvū́
    2. leave
    3. v √qal perf III pl + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉqaṭṭᵉrū́
    2. smoke
    3. v √pi wy III m pl
    1. to
    2. prep
    1. ʾlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾăḥērī́m
    2. other
    3. a m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíštaḥăwū
    2. bow down
    3. v √hišt wy III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. maʿăśḗ
    2. deed
    3. n m pl con
    1. yᵉdēhém
    2. hand
    3. n 2 abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »