ק֤וֹל שָׁאוֹן֙ מֵעִ֔יר ק֖וֹל מֵֽהֵיכָ֑ל ק֣וֹל יְהוָ֔ה מְשַׁלֵּ֥ם גְּמ֖וּל לְאֹיְבָֽיו׃
·Debug: verse number 11444Вот, шум из города, шум из храма — шум от того, что Господь воздает врагам Своим по заслугам!
/qōl šāʾōn mē ʿīr qōl mē hēxā́l qōl ʾădōnāy mᵉšallḗm gᵉmūl lᵉ ʾōyᵉvā́w /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - qôl šāʔôn
- Predicate complement
Prepositional phrase - mē ʕîr
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - qôl
- Predicate complement
Prepositional phrase - mē hêḵāˈl
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - qôl [yᵊhwā]
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊšallēˈm
- Object
Nominal phrase - gᵊmûl
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ʔōyᵊvāˈʸw
- Predicate complement