כִּֽי־לִ֣י ׀ אִיִּ֣ים יְקַוּ֗וּ וָאֳנִיּ֤וֹת תַּרְשִׁישׁ֙ בָּרִ֣אשֹׁנָ֔ה לְהָבִ֤יא בָנַ֙יִךְ֙ מֵֽרָח֔וֹק כַּסְפָּ֥ם וּזְהָבָ֖ם אִתָּ֑ם לְשֵׁם֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהַ֔יִךְ וְלִקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל כִּ֥י פֵאֲרָֽךְ׃
·Debug: verse number 11347Ждут Меня острова; первыми плывут таршишские корабли, везущие издали твоих сыновей, вместе с их серебром и золотом, во славу Господа, твоего Бога, Святого Израиля, потому что Он прославил тебя.
/kī lī ʾiyyī́m yᵉqaū́ū wā ʾŏniyyṓt taršīš bā rišōnā́ lᵉ hāvī́ vānáyix mē rāḥṓq kaspā́m ū zᵉhāvā́m ʾittā́m lᵉ šēm ʾădōnāy ʾĕlōháyix wᵉ li qᵉdōš yiśrāʾḗl kī fēʾărā́x /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- lī
- to
- prep + I sg
- ʾiyyī́m
- coast, island
- n m pl abs
- yᵉqaū́ū
- wait for
- v √pi imperf III m pl
- wā
- and
- cnj
- ʾŏniyyṓt
- ship
- n f pl con
- taršīš
- Tarshish
- pn sg abs
- bā
- in
- prep
- rišōnā́
- first
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- hāvī́
- come
- v √hi infcon con
- vānáyix
- son
- n m pl abs + II f sg
- mē
- from
- prep
- rāḥṓq
- remote
- n m sg abs
- kaspā́m
- silver
- n m sg abs + III m pl
- ū
- and
- cnj
- zᵉhāvā́m
- gold
- n m sg abs + III m pl
- ʾittā́m
- together with
- prep + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- šēm
- name
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōháyix
- god(s)
- n m pl abs + II f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- qᵉdōš
- holy
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- fēʾărā́x
- glorify
- v √pi perf III m sg + II f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Subject
Nominal phrase - ʔiyyîˈm
- Predicate
Verbal phrase- yᵊqaûˈû
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Subject
Nominal phrase - ʔᵒniyyôˈṯ taršîš
- Predicate complement
Prepositional phrase - bā rišōnāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hāvîˈ
- Object
Nominal phrase - vānaˈyiḵ
- Complement
Prepositional phrase - mē rāḥôˈq
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - kaspāˈm û zᵊhāvāˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔittāˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ šēm [yᵊhwā] ʔᵉlōhaˈyiḵ wᵊ li qᵊḏôš yiśrāʔēˈl
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- fēʔᵃrāˈḵ
- Conjunction