« Isaiah » « 43 » : « 4 »

מֵאֲשֶׁ֨ר יָקַ֧רְתָּ בְעֵינַ֛י נִכְבַּ֖דְתָּ וַאֲנִ֣י אֲהַבְתִּ֑יךָ וְאֶתֵּ֤ן אָדָם֙ תַּחְתֶּ֔יךָ וּלְאֻמִּ֖ים תַּ֥חַת נַפְשֶֽׁךָ׃

·Debug: verse number 11026Так как ты драгоценен и славен в Моих глазах, и Я люблю тебя, то Я отдам за тебя людей и народы — за твою жизнь.

/mē ʾăšer yāqártā vᵉ ʿēnáy nixbádtā wa ʾănī ʾăhavtī́xā wᵉ ʾettḗn ʾādā́m taḥtéxā ū lᵉʾummī́m táḥat nafšéxā /

Gloss translation

    1. from
    2. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yāqártā
    2. be precious
    3. v √qal perf II m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēnáy
    2. eye
    3. n f 2 abs
    1. nixbádtā
    2. be heavy
    3. v √ni perf II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾăhavtī́
    2. love
    3. v √qal perf I sg + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾettḗn
    2. give
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. taḥté
    2. under part
    3. prep m pl abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉʾummī́m
    2. people
    3. n m pl abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. nafšé
    2. soul
    3. n f sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »