« Isaiah » « 33 » : « 9 »

אָבַ֤ל אֻמְלְלָה֙ אָ֔רֶץ הֶחְפִּ֥יר לְבָנ֖וֹן קָמַ֑ל הָיָ֤ה הַשָּׁרוֹן֙ כָּֽעֲרָבָ֔ה וְנֹעֵ֥ר בָּשָׁ֖ן וְכַרְמֶֽל׃

·Debug: verse number 10805Земля скорбит и истощается, Ливан опозорен и сохнет; Шарон уподобился иорданской долине, Иорданской долине — евр: «арава». роняют листья Башан и Кармил. Ливан, Шарон, Башан, Кармил — местности, покоренные и опустошенные ассирийцами. Ливан славился своими кедрами (см. 2:13). Шарон — долина вдоль побережья Средиземного моря, которая славилась своей растительностью и великолепными пастбищами (см. 1Пар 27:29; Ис 35:2; Ис 65:10). Иорданская долина («арава») — пустынные земли, которые ассоциируются с рекой Иорданом и Мертвым морем (см. Втор 1:1; Втор 2:8). Башан (см. 2:13). Кармил (см. 3Цар 18:19) означает «плодородное поле».

/ʾāvál ʾumlᵉlā́ ʾā́reṣ heḥpī́r lᵉvānṓn qāmál hāyā́ ha-š-šārōn kā ʿărāvā́ wᵉ nōʿḗr bāšā́n wᵉ xarmél /

Gloss translation

    1. ʾāvál
    2. mourn
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾumlᵉlā́
    2. wither
    3. v √pu perf III f sg
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. heḥpī́r
    2. be ashamed
    3. v √hi perf III m sg
    1. lᵉvānṓn
    2. Lebanon
    3. pn sg abs
    1. qāmál
    2. be lousy
    3. v √qal perf III m sg
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šārōn
    2. Sharon
    3. pn sg abs
    1. as
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿărāvā́
    2. desert
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nōʿḗr
    2. shake off
    3. v √qal part m sg abs
    1. bāšā́n
    2. Bashan
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xarmél
    2. Carmel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »