בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יִֽהְיֶ֥ה מִצְרַ֖יִם כַּנָּשִׁ֑ים וְחָרַ֣ד ׀ וּפָחַ֗ד מִפְּנֵי֙ תְּנוּפַת֙ יַד־יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת אֲשֶׁר־ה֖וּא מֵנִ֥יף עָלָֽיו׃
·Debug: verse number 10537В тот день египтяне станут как женщины — задрожат они от страха перед поднятой рукой Господа Сил.
/ba -y-yōm ha hū yihyé miṣráyim ka -n-nāšī́m wᵉ ḥārád ū fāḥád mi-p-pᵉnē tᵉnūfát yad ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt ʾăšer hū mēnī́f ʿālā́w /
Gloss translation
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- ka
- as
- prep
- -n-nāšī́m
- woman
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥārád
- tremble
- v √qal perf III m sg
- ū
- and
- cnj
- fāḥád
- tremble
- v √qal perf III m sg
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnē
- face
- n m pl con
- tᵉnūfát
- offering
- n f sg con
- yad
- hand
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣᵉvāʾṓt
- service
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- mēnī́f
- swing
- v √hi part m sg abs
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm ha hû
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Subject
Proper-noun phrase - miṣraˈyim
- Predicate complement
Prepositional phrase - ka nnāšîˈm
- Time reference
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḥāraˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- fāḥaˈḏ
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ppᵊnê tᵊnûfaˈṯ yaḏ [yᵊhwā] ṣᵊvāʔôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Verbal phrase- mēnîˈf
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕālāˈʸw
- Relative