« Ezekiel » « 44 » : « 25 »

וְאֶל־מֵ֣ת אָדָ֔ם לֹ֥א יָב֖וֹא לְטָמְאָ֑ה כִּ֣י אִם־לְאָ֡ב וּ֠לְאֵם וּלְבֵ֨ן וּלְבַ֜ת לְאָ֗ח וּלְאָח֛וֹת אֲשֶֽׁר־לֹא־הָיְתָ֥ה לְאִ֖ישׁ יִטַּמָּֽאוּ׃

·Debug: verse number 13986Священнику нельзя осквернять себя, приближаясь к мертвому телу, но если у него умерли отец или мать, сын или дочь, брат или незамужняя сестра, ему дозволяется осквернить себя.

/wᵉ ʾel mēt ʾādā́m lō yāvṓ lᵉ ṭāmᵉʾā́ kī ʾim lᵉ ʾāv ū lᵉ ʾēm ū lᵉ vēn ū lᵉ vat lᵉ ʾāḥ ū lᵉ ʾāḥṓt ʾăšer lō hāyᵉtā́ lᵉ ʾīš yiṭṭammā́ʾū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mēt
    2. die
    3. n √qal part m sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṭāmᵉʾā́
    2. be unclean
    3. v √qal infcon abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾāv
    2. father
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾēm
    2. mother
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vēn
    2. son
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vat
    2. daughter
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾāḥ
    2. brother
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾāḥṓt
    2. sister
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. hāyᵉtā́
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. yiṭṭammā́ʾū
    2. be unclean
    3. v √hit imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »