« Ezekiel » « 39 » : « 18 »

בְּשַׂ֤ר גִּבּוֹרִים֙ תֹּאכֵ֔לוּ וְדַם־נְשִׂיאֵ֥י הָאָ֖רֶץ תִּשְׁתּ֑וּ אֵילִ֨ים כָּרִ֤ים וְעַתּוּדִים֙ פָּרִ֔ים מְרִיאֵ֥י בָשָׁ֖ן כֻּלָּֽם׃

·Debug: verse number 13828Вы будете есть мясо могучих ратников и пить кровь правителей земли, словно бы они были баранами и ягнятами, козлами и молодыми быками — упитанной скотиной с Башана.

/bᵉśar gibbōrīm tōxḗlū wᵉ dam nᵉśīʾḗ hā ʾā́reṣ tištū́ ʾēlī́m kārī́m wᵉ ʿattūdīm pārī́m mᵉrīʾḗ vāšā́n kullā́m /

Gloss translation

    1. bᵉśar
    2. flesh
    3. n m sg con
    1. gibbōrīm
    2. vigorous
    3. n m pl abs
    1. tōxḗ
    2. eat
    3. v √qal imperf II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. dam
    2. blood
    3. n m sg con
    1. nᵉśīʾḗ
    2. chief
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. tištū́
    2. drink
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ʾēlī́m
    2. ram, despot
    3. n m pl abs
    1. kārī́m
    2. ram
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattūdīm
    2. ram
    3. n m pl abs
    1. pārī́m
    2. young bull
    3. n m pl abs
    1. mᵉrīʾḗ
    2. fatling
    3. n m pl con
    1. vāšā́n
    2. Bashan
    3. pn sg abs
    1. kullā́m
    2. whole
    3. n m sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »