מִיָּמִ֣ים רַבִּים֮ תִּפָּקֵד֒ בְּאַחֲרִ֨ית הַשָּׁנִ֜ים תָּב֣וֹא ׀ אֶל־אֶ֣רֶץ ׀ מְשׁוֹבֶ֣בֶת מֵחֶ֗רֶב מְקֻבֶּ֙צֶת֙ מֵעַמִּ֣ים רַבִּ֔ים עַ֚ל הָרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר־הָי֥וּ לְחָרְבָּ֖ה תָּמִ֑יד וְהִיא֙ מֵעַמִּ֣ים הוּצָ֔אָה וְיָשְׁב֥וּ לָבֶ֖טַח כֻּלָּֽם׃
·Debug: verse number 13795Спустя много дней тебя позовут действовать. В будущие годы ты вторгнешься в страну, которая оправилась после войны, чей народ был собран от многих народов к горам Израиля, и которая долго находилась в запустении. Ее обитатели были уведены от других народов и теперь живут в безопасности.
/mi-y-yāmī́m rabbīm tippāqḗd bᵉ ʾaḥărī́t ha-š-šānī́m tāvṓ ʾel ʾéreṣ mᵉšōvévet mē ḥérev mᵉqubbéṣet mē ʿammī́m rabbī́m ʿal hārḗ yiśrāʾḗl ʾăšer hāyū́ lᵉ ḥārᵉbbā́ tāmī́d wᵉ hī mē ʿammī́m hūṣā́ʾā wᵉ yāšᵉvū́ lā véṭaḥ kullā́m /
Gloss translation
- mi
- from
- prep
- -y-yāmī́m
- day
- n m pl abs
- rabbīm
- much
- a m pl abs
- tippāqḗd
- miss
- v √ni imperf II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʾaḥărī́t
- end
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -š-šānī́m
- year
- n f pl abs
- tāvṓ
- come
- v √qal imperf II m sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg abs
- mᵉšōvévet
- return
- v √pi part f sg abs
- mē
- from
- prep
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- mᵉqubbéṣet
- collect
- v √pu ppart f sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿammī́m
- people
- n m pl abs
- rabbī́m
- much
- a m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- hārḗ
- mountain
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- lᵉ
- to
- prep
- ḥārᵉbbā́
- ruin
- n f sg abs
- tāmī́d
- continuity
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hī
- she
- prop III f sg
- mē
- from
- prep
- ʿammī́m
- people
- n m pl abs
- hūṣā́ʾā
- go out
- v √hof perf III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yāšᵉvū́
- sit
- v √qal perf III pl
- lā
- to
- prep
- véṭaḥ
- trust
- n m sg abs
- kullā́m
- whole
- n m sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - mi yyāmîˈm rabbîm
- Predicate
Verbal phrase- tippāqēˈḏ
- Time reference
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ ʔaḥᵃrîˈṯ ha ššānîˈm
- Predicate
Verbal phrase- tāvôˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔeˈreṣ
- Time reference
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊšôveˈveṯ
- Complement
Prepositional phrase - mē ḥeˈrev
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊqubbeˈṣeṯ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕammîˈm rabbîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal hārêˈ yiśrāʔēˈl
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḥārᵊbbāˈ tāmîˈḏ
- Relative
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hî
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕammîˈm
- Predicate
Verbal phrase- hûṣāˈʔā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāšᵊvûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lā veˈṭaḥ
- Subject
Nominal phrase - kullāˈm
- Conjunction