וְאָמְר֗וּ הָאָ֤רֶץ הַלֵּ֙זוּ֙ הַנְּשַׁמָּ֔ה הָיְתָ֖ה כְּגַן־עֵ֑דֶן וְהֶעָרִ֧ים הֶחֳרֵב֛וֹת וְהַֽנְשַׁמּ֥וֹת וְהַנֶּהֱרָס֖וֹת בְּצוּר֥וֹת יָשָֽׁבוּ׃
·Debug: verse number 13756Они станут говорить: „Эта земля, бывшая в запустении, стала похожа на Эдемский сад. Города, которые лежали в развалинах, безлюдные и разрушенные, ныне укреплены и заселены“.
/wᵉ ʾāmᵉrū́ hā ʾā́reṣ ha-l-lḗzū ha-n-nᵉšammā́ hāyᵉtā́ kᵉ gan ʿḗden wᵉ he ʿārī́m he ḥŏrēvṓt wᵉ ha nᵉšammṓt wᵉ ha-n-nehĕrāsṓt bᵉṣūrṓt yāšā́vū /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmᵉrū́
- say
- v √qal perf III pl
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ha
- the
- art
- -l-lḗzū
- this there
- prod f sg
- ha
- the
- cnj
- -n-nᵉšammā́
- be desolate
- v √ni part f sg abs
- hāyᵉtā́
- be
- v √qal perf III f sg
- kᵉ
- as
- prep
- gan
- garden
- n sg con
- ʿḗden
- Eden
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- he
- the
- art
- ʿārī́m
- town
- n f pl abs
- he
- the
- art
- ḥŏrēvṓt
- dry
- a f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- nᵉšammṓt
- be desolate
- a √ni part f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -n-nehĕrāsṓt
- tear down
- a √ni part f pl abs
- bᵉṣūrṓt
- fortified
- a f pl abs
- yāšā́vū
- sit
- v √qal perf III pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmᵊrûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - hā ʔāˈreṣ ha llēˈzû
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnᵊšammāˈ
- Relative
- Verbal clausesX-qatal clause
- Predicate
Verbal phrase- hāyᵊṯāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ḡan ʕēˈḏen
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - he ʕārîˈm he ḥᵒrēvôˈṯ wᵊ ha nᵊšammôˈṯ wᵊ ha nnehᵉrāsôˈṯ
- Predicative adjunct
Adjective phrase,Predicative adjunct - bᵊṣûrôˈṯ
- Predicate
Verbal phrase- yāšāˈvû
- Conjunction