« Ezekiel » « 30 » : « 18 »

וּבִֽתְחַפְנְחֵס֙ חָשַׂ֣ךְ הַיּ֔וֹם בְּשִׁבְרִי־שָׁם֙ אֶת־מֹט֣וֹת מִצְרַ֔יִם וְנִשְׁבַּת־בָּ֖הּ גְּא֣וֹן עֻזָּ֑הּ הִ֚יא עָנָ֣ן יְכַסֶּ֔נָּה וּבְנוֹתֶ֖יהָ בַּשְּׁבִ֥י תֵלַֽכְנָה׃

·Debug: verse number 13584В Тахпанхесе померкнет день, когда Я сокрушу там ярмо Египта, и падет его гордая мощь. Этот город покроет туча, и отправятся в плен жители его селений.

/ū vi tᵉḥafnᵉḥḗs ḥāśáx ha-y-yōm bᵉ šivrī šām ʾet mōṭṓt miṣráyim wᵉ nišbat bāh gᵉʾōn ʿuzzā́h hī ʿānā́n yᵉxassénnā ū vᵉnōtéhā ba -š-šᵉvī tēláxnā /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. tᵉḥafnᵉḥḗs
    2. Tahpanhes
    3. pn sg abs
    1. ḥāśáx
    2. withhold
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šivrī
    2. break
    3. v √qal infcon abs + I sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mōṭṓt
    2. yoke-bar
    3. n f pl con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nišbat
    2. cease
    3. v √ni perf III m sg
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. gᵉʾōn
    2. height
    3. n m sg con
    1. ʿuzzā́h
    2. power
    3. n m sg abs + III f sg
    1. she
    2. prop III f sg
    1. ʿānā́n
    2. cloud
    3. n m sg abs
    1. yᵉxassénnā
    2. cover
    3. v √pi imperf III m sg + III f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnōté
    2. daughter
    3. n f pl abs + III f sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šᵉvī
    2. captive
    3. n m sg abs
    1. tēláxnā
    2. walk
    3. v √qal imperf III f pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »