« Ezekiel » « 29 » : « 4 »

וְנָתַתִּ֤י חחיים [חַחִים֙] בִּלְחָיֶ֔יךָ וְהִדְבַּקְתִּ֥י דְגַת־יְאֹרֶ֖יךָ בְּקַשְׂקְשֹׂתֶ֑יךָ וְהַעֲלִיתִ֙יךָ֙ מִתּ֣וֹךְ יְאֹרֶ֔יךָ וְאֵת֙ כָּל־דְּגַ֣ת יְאֹרֶ֔יךָ בְּקַשְׂקְשֹׂתֶ֖יךָ תִּדְבָּֽק׃

·Debug: verse number 13549Я продену крюк в твои челюсти, и рыбу из рек твоих приклею к твоей чешуе. Я тебя вытащу из твоих рек с рыбой, прилипшей к твоей чешуе.

/wᵉ nātattī́ *ḥaḥīm bi lᵉḥāyéxā wᵉ hidbaqtī́ dᵉgat yᵉʾōréxā bᵉ qaśqᵉśōtéxā wᵉ haʿălītī́xā mi-t-tōx yᵉʾōréxā wᵉ ʾēt kol dᵉgat yᵉʾōréxā bᵉ qaśqᵉśōtéxā tidbā́q /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattī́
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. *ḥaḥīm
    2. thorn
    3. n m pl abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. lᵉḥāyé
    2. jaw
    3. n m 2 abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hidbaqtī́
    2. cling, cleave to
    3. v √hi perf I sg
    1. dᵉgat
    2. fish
    3. n f sg con
    1. yᵉʾōré
    2. stream
    3. n m pl abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qaśqᵉśōté
    2. scale
    3. n f pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. haʿălītī́
    2. ascend
    3. v √hi perf I sg + II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. yᵉʾōré
    2. stream
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. dᵉgat
    2. fish
    3. n f sg con
    1. yᵉʾōré
    2. stream
    3. n m pl abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qaśqᵉśōté
    2. scale
    3. n f pl abs + II m sg
    1. tidbā́q
    2. cling, cleave to
    3. v √qal imperf III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »