« Ezekiel » « 23 » : « 37 »

כִּ֣י נִאֵ֗פוּ וְדָם֙ בִּֽידֵיהֶ֔ן וְאֶת־גִּלּֽוּלֵיהֶ֖ן נִאֵ֑פוּ וְגַ֤ם אֶת־בְּנֵיהֶן֙ אֲשֶׁ֣ר יָֽלְדוּ־לִ֔י הֶעֱבִ֥ירוּ לָהֶ֖ם לְאָכְלָֽה׃

·Debug: verse number 13406Ведь они нарушали супружескую верность, и руки у них в крови. Они распутствовали с идолами, и даже детей, которых они Мне родили, они приносили идолам в огненную жертву как пищу.

/kī niʾḗfū wᵉ dām bi ydēhén wᵉ ʾet gillūlēhen niʾḗfū wᵉ gam ʾet bᵉnēhén ʾăšer yā́lᵉdū lī heʿĕvī́rū lāhém lᵉ ʾoxlā́ /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. niʾḗ
    2. commit adultery
    3. v √pi perf III pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. dām
    2. blood
    3. n m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. ydēhén
    2. hand
    3. n 2 abs + III f pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. gillūlēhen
    2. idols
    3. n m pl abs + III f pl
    1. niʾḗ
    2. commit adultery
    3. v √pi perf III pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉnēhén
    2. son
    3. n m pl abs + III f pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ́lᵉdū
    2. bear
    3. v √qal perf III pl
    1. to
    2. prep + I sg
    1. heʿĕvī́
    2. pass
    3. v √hi perf III pl
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾoxlā́
    2. food
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »