לָכֵ֣ן אָהֳלִיבָ֗ה כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנְנִ֨י מֵעִ֤יר אֶת־מְאַהֲבַ֙יִךְ֙ עָלַ֔יִךְ אֵ֛ת אֲשֶׁר־נָקְעָ֥ה נַפְשֵׁ֖ךְ מֵהֶ֑ם וַהֲבֵאתִ֥ים עָלַ֖יִךְ מִסָּבִֽיב׃
·Debug: verse number 13391Поэтому, Оголива, так говорит Владыка Господь: «Я настрою против тебя любовников, от которых ты отвернулась с отвращением, и поведу их на тебя отовсюду —
/lāxḗn ʾohŏlīvā́ kō ʾāmar ʾădōnā́y ʾădōnāy hinnī́ mēʿī́r ʾet mᵉʾahăváyix ʿāláyix ʾēt ʾăšer nāqᵉʿā́ nafšḗx mēhém wa hăvētī́m ʿāláyix mi-s-sāvī́v /
Gloss translation
- lāxḗn
- therefore
- adv
- ʾohŏlīvā́
- Oholibah
- pn f sg abs
- kō
- thus
- adv
- ʾāmar
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hinnī́
- behold
- intj + I sg
- mēʿī́r
- be awake
- v √hi part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mᵉʾahăváyix
- love
- n √pi part m pl abs + II f sg
- ʿāláyix
- upon
- prep + II f sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nāqᵉʿā́
- be separate
- v √qal perf III f sg
- nafšḗx
- soul
- n f sg abs + II f sg
- mēhém
- from
- prep + III m pl
- wa
- and
- cnj
- hăvētī́m
- come
- v √hi perf I sg + III m pl
- ʿāláyix
- upon
- prep + II f sg
- mi
- from
- prep
- -s-sāvī́v
- surrounding
- n sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Modifier
Adverbial phrase- lāḵēˈn
- Modifier
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - ʔohᵒlîvāˈ
- Vocative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmar
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhwih]
- Modifier
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnîˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- mēʕîˈr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ mᵊʔahᵃvaˈyiḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālaˈyiḵ
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔēṯ ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nāqᵊʕāˈ
- Subject
Nominal phrase - nafšēˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - mēheˈm
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hᵃvēṯîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕālaˈyiḵ
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ssāvîˈv
- Conjunction