אֵ֣לֶּה פְקוּדֵ֤י הַמִּשְׁכָּן֙ מִשְׁכַּ֣ן הָעֵדֻ֔ת אֲשֶׁ֥ר פֻּקַּ֖ד עַל־פִּ֣י מֹשֶׁ֑ה עֲבֹדַת֙ הַלְוִיִּ֔ם בְּיַד֙ אִֽיתָמָ֔ר בֶּֽן־אַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵֽן׃
·Debug: verse number 2655Вот опись того, что было израсходовано на постройку скинии — скинии свидетельства, — составленная по повелению Моисея левитами под началом Итамара, сына священника Аарона.
/ʾḗlle fᵉqūdḗ ha-m-miškā́n miškán hā ʿēdút ʾăšer puqqád ʿal pī mōšé ʿăvōdát ha lᵉwiyyím bᵉ yad ʾītāmā́r ben ʾahărṓn ha-k-kōhḗn /
Gloss translation
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- fᵉqūdḗ
- miss
- n √qal ppart m pl con
- ha
- the
- art
- -m-miškā́n
- dwelling-place
- n m sg abs
- miškán
- dwelling-place
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿēdút
- reminder
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- puqqád
- miss
- v √pu perf III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- pī
- mouth
- n m sg con
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʿăvōdát
- work
- n f sg con
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- ʾītāmā́r
- Ithamar
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ʔēˈlle
- Predicate complement
Nominal phrase - fᵊqûḏêˈ ha mmiškāˈn miškaˈn hā ʕēḏuˈṯ
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- puqqaˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal pî mōšeˈ
- Subject
Nominal phrase - ʕᵃvōḏaˈṯ ha lᵊwiyyiˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ ʔîṯāmāˈr ben ʔahᵃrōˈn ha kkōhēˈn
- Relative