« Exodus » « 2 » : « 5 »

וַתֵּ֤רֶד בַּת־פַּרְעֹה֙ לִרְחֹ֣ץ עַל־הַיְאֹ֔ר וְנַעֲרֹתֶ֥יהָ הֹלְכֹ֖ת עַל־יַ֣ד הַיְאֹ֑ר וַתֵּ֤רֶא אֶת־הַתֵּבָה֙ בְּת֣וֹךְ הַסּ֔וּף וַתִּשְׁלַ֥ח אֶת־אֲמָתָ֖הּ וַתִּקָּחֶֽהָ

·Debug: verse number 1560Дочь фараона спустилась к Нилу купаться, а ее служанки ходили по берегу. Она увидела корзину среди тростника и послала за ней рабыню.

/wa-t-tḗred bat parʿṓ li rᵉḥōṣ ʿal ha yᵉʾōr wᵉ naʿărōtéhā hōlᵉxṓt ʿal yad ha yᵉʾōr wa-t-tḗre ʾet ha-t-tēvā́ bᵉ tōx ha-s-sūf wa-t-tišláḥ ʾet ʾămātā́h wa-t-tiqqāḥéhā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗred
    2. descend
    3. v √qal wy III f sg
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. rᵉḥōṣ
    2. wash
    3. v √qal infcon abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. yᵉʾōr
    2. Nile
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. naʿărōté
    2. girl
    3. n f pl abs + III f sg
    1. hōlᵉxṓt
    2. walk
    3. v √qal part f pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. yᵉʾōr
    2. Nile
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗre
    2. see
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -t-tēvā́
    2. chest
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-sūf
    2. rush
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tišlá
    2. send
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾămātā́h
    2. handmaid
    3. n f sg abs + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqqāḥé
    2. take
    3. v √qal wy III f sg + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »