וּלְלֵוִ֣י אָמַ֔ר תֻּמֶּ֥יךָ וְאוּרֶ֖יךָ לְאִ֣ישׁ חֲסִידֶ֑ךָ אֲשֶׁ֤ר נִסִּיתוֹ֙ בְּמַסָּ֔ה תְּרִיבֵ֖הוּ עַל־מֵ֥י מְרִיבָֽה׃
·Debug: verse number 5820О Левии он сказал: — Твои Туммим и Урим Туммим и Урим — по-видимому, средства для определения Божьей воли, способ использования которых нам неизвестен. принадлежат благочестивому Твоему. Ты испытал его в Массе; спорил с ним у вод Меривы. Масса и Мерива — см. Исх 17:1−7 и Чис 20:1−13.
/ū lᵉ lēwī́ ʾāmár tumméxā wᵉ ʾūréxā lᵉ ʾīš ḥăsīdéxā ʾăšer nissītṓ bᵉ massā́ tᵉrīvḗhū ʿal mē mᵉrīvā́ /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- lēwī́
- Levi
- pn sg abs
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- tumméxā
- tummim
- n m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾūréxā
- [oracle device]
- n m pl abs + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg con
- ḥăsīdéxā
- loyal
- n m sg abs + II m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nissītṓ
- try
- v √pi perf II m sg + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- massā́
- Massah
- pn sg abs
- tᵉrīvḗhū
- contend
- v √qal imperf II m sg + III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- mē
- water
- n m pl con
- mᵉrīvā́
- Meribah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ lēwîˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - tummeˈʸḵā wᵊ ʔûreˈʸḵā
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔîš ḥᵃsîḏeˈḵā
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nissîṯôˈ
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ massāˈ
- Relative
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tᵊrîvēˈhû
- Locative
Prepositional phrase - ʕal mê mᵊrîvāˈ
- Predicate with object suffix