וַנֵּ֣פֶן וַנַּ֔עַל דֶּ֖רֶךְ הַבָּשָׁ֑ן וַיֵּצֵ֣א עוֹג֩ מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֨ן לִקְרָאתֵ֜נוּ ה֧וּא וְכָל־עַמּ֛וֹ לַמִּלְחָמָ֖ה אֶדְרֶֽעִי׃
·Debug: verse number 4978Потом мы повернули и поднялись по дороге к Башану. Ог, царь Башана, выступил нам навстречу со всем своим войском, чтобы сразиться с нами у города Эдреи.
/wa-n-nḗfen wa-n-náʿal dérex ha-b-bāšā́n wa-y-yēṣḗ ʿōg mélex ha-b-bāšā́n li qᵉrātḗnū hū wᵉ xol ʿammṓ la -m-milḥāmā́ ʾedréʿī /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -n-nḗfen
- turn
- v √qal wy I pl
- wa
- and
- cnj
- -n-náʿal
- ascend
- v √qal wy I pl
- dérex
- way
- prep sg con
- ha
- the
- art
- -b-bāšā́n
- Bashan
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣḗ
- go out
- v √qal wy III m sg
- ʿōg
- Og
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-bāšā́n
- Bashan
- pn sg abs
- li
- to
- prep
- qᵉrātḗnū
- encounter
- v √qal infcon abs + I pl
- hū
- he
- prop III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ʿammṓ
- people
- n m sg abs + III m sg
- la
- to
- prep
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- ʾedréʿī
- Edrei
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- nnēˈfen
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- nnaˈʕal
- Complement
Prepositional phrase - deˈreḵ ha bbāšāˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣēˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ʕôḡ meˈleḵ ha bbāšāˈn
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- li qᵊrāṯēˈnû
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Subject
Proper-noun phrase - hû wᵊ ḵol ʕammôˈ
- Complement
Prepositional phrase - la mmilḥāmāˈ
- Locative
Proper-noun phrase - ʔeḏreˈʕî
- Subject