וְלֹ֤א יִשָּׁפֵךְ֙ דָּ֣ם נָקִ֔י בְּקֶ֣רֶב אַרְצְךָ֔ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָ֑ה וְהָיָ֥ה עָלֶ֖יךָ דָּמִֽים׃ (ס)
·Debug: verse number 5418Сделай это, чтобы в твоей земле, которую Господь, твой Бог, дает тебе в наследие, не проливалась невинная кровь, и чтобы ты не был виновным в кровопролитии.
/wᵉ lō yiššāfēx dām nāqī́ bᵉ qérev ʾarṣᵉxā́ ʾăšer ʾădōnāy ʾĕlōhéxā nōtḗn lᵉxā naḥălā́ wᵉ hāyā́ ʿāléxā dāmī́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yiššāfēx
- pour
- v √ni imperf III m sg
- dām
- blood
- n m sg abs
- nāqī́
- innocent
- a m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- qérev
- interior
- n m sg con
- ʾarṣᵉxā́
- earth
- n sg abs + II m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- nōtḗn
- give
- v √qal part m sg abs
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- naḥălā́
- heritage
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- ʿāléxā
- upon
- prep + II m sg
- dāmī́m
- blood
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiššāfēḵ
- Subject
Nominal phrase - dām nāqîˈ
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ qeˈrev ʔarṣᵊḵāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Predicate complement
Verbal phrase- nōṯēˈn
- Complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Object
Nominal phrase - naḥᵃlāˈ
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕāleˈʸḵā
- Subject
Nominal phrase - dāmîˈm
- Conjunction