בִּשְׁנַ֣ת אַחַ֗ת לְדָרְיָ֛וֶשׁ בֶּן־אֲחַשְׁוֵר֖וֹשׁ מִזֶּ֣רַע מָדָ֑י אֲשֶׁ֣ר הָמְלַ֔ךְ עַ֖ל מַלְכ֥וּת כַּשְׂדִּֽים׃
·Debug: verse number 20658В первый год Дария, 539 г. до н. э. сына Ксеркса, Евр: «ахашверош». родом мидянина, который был сделан правителем Халдейского царства —
/bi šᵉnat ʾaḥát lᵉ doryā́weš ben ʾăḥašwērṓš mi-z-zéraʿ mādā́y ʾăšer homláx ʿal malᵉxū́t kaśdī́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Time reference
Prepositional phrase - bi šᵊnaṯ ʔaḥaˈṯ lᵊ ḏoryāˈweš ben ʔᵃḥašwērôˈš mi zzeˈraʕ māḏāˈy
- Time reference
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- homlaˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal malᵊḵûˈṯ kaśdîˈm
- Relative