« Daniel » « 4 » : « 33 »

בֵּהּ־זִמְנָ֞א מַנְדְּעִ֣י ׀ יְת֣וּב עֲלַ֗י וְלִיקַ֨ר מַלְכוּתִ֜י הַדְרִ֤י וְזִוִי֙ יְת֣וּב עֲלַ֔י וְלִ֕י הַדָּֽבְרַ֥י וְרַבְרְבָנַ֖י יְבַע֑וֹן וְעַל־מַלְכוּתִ֣י הָתְקְנַ֔ת וּרְב֥וּ יַתִּירָ֖ה ה֥וּסְפַת לִֽי׃

·Debug: verse number 20542В то же время, когда вернулся ко мне мой разум, ко мне вернулись и царская слава, и честь, и величие. Мои советники и приближенные возвратились ко мне, вернули меня на мой престол, и я стал еще более велик, чем прежде.

/bēh zimnā́ mandᵉʿī́ yᵉtūv ʿălay wᵉ li yqar malᵉxūtī́ hadrī́ wᵉ ziwī́ yᵉtūv ʿălay wᵉ lī haddāvᵉray wᵉ ravrᵉvānáy yᵉvaʿṓn wᵉ ʿal malᵉxūtī́ hotqᵉnát ū rᵉvū yattīrā́́sᵉfat lī /

Gloss translation

    1. bēh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. zimnā́
    2. time
    3. n m sg emph
    1. mandᵉʿī́
    2. knowledge
    3. n m sg abs + I sg
    1. yᵉtūv
    2. return
    3. v √pe imperf III m sg
    1. ʿălay
    2. upon
    3. prep
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. yqar
    2. dignity
    3. n m sg con
    1. malᵉxūtī́
    2. kingdom
    3. n f sg abs + I sg
    1. hadrī́
    2. glory
    3. n m sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ziwī́
    2. brightness
    3. n m sg abs + I sg
    1. yᵉtūv
    2. return
    3. v √pe imperf III m sg
    1. ʿălay
    2. upon
    3. prep
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. to
    2. prep + I sg
    1. haddāvᵉray
    2. companion
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ravrᵉvānáy
    2. lords
    3. n m pl abs
    1. yᵉvaʿṓn
    2. seek
    3. v √pa imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. malᵉxūtī́
    2. kingdom
    3. n f sg abs + I sg
    1. hotqᵉnát
    2. be stable
    3. v √hof perf III f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉvū
    2. greatness
    3. n f sg abs
    1. yattīrā́
    2. excessive
    3. a f sg abs
    1. ́sᵉfat
    2. add
    3. v √hof perf III f sg
    1. to
    2. prep + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »