« Amos » « 3 » : « 9 »

הַשְׁמִ֙יעוּ֙ עַל־אַרְמְנ֣וֹת בְּאַשְׁדּ֔וֹד וְעַֽל־אַרְמְנ֖וֹת בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְאִמְר֗וּ הֵאָֽסְפוּ֙ עַל־הָרֵ֣י שֹׁמְר֔וֹן וּרְא֞וּ מְהוּמֹ֤ת רַבּוֹת֙ בְּתוֹכָ֔הּ וַעֲשׁוּקִ֖ים בְּקִרְבָּֽהּ׃

·Debug: verse number 14409Объявите крепостям Ашдода и крепостям Египта: — Соберитесь на горах Самарии; посмотрите на великие бесчинства в ней, на притеснения среди ее народа.

/hašmī́ʿū ʿal ʾarmᵉnṓt bᵉ ʾašdṓd wᵉ ʿal ʾarmᵉnṓt bᵉ ʾéreṣ miṣrā́yim wᵉ ʾimrū́ hēʾā́sᵉfū ʿal hārḗ šōmᵉrṓn ū rᵉʾū mᵉhūmṓt rabbōt bᵉ tōxā́h wa ʿăšūqī́m bᵉ qirbā́h /

Gloss translation

    1. hašmī́ʿū
    2. hear
    3. v √hi imp! II m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾarmᵉnṓt
    2. dwelling tower
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾašdṓd
    2. Ashdod
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾarmᵉnṓt
    2. dwelling tower
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾimrū́
    2. say
    3. v √qal imp! II m pl
    1. hēʾā́sᵉfū
    2. gather
    3. v √ni imp! II m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. hārḗ
    2. mountain
    3. n m pl con
    1. šōmᵉrṓn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉʾū
    2. see
    3. v √qal imp! II m pl
    1. mᵉhūmṓt
    2. discomfiture
    3. n f pl abs
    1. rabbōt
    2. much
    3. a f pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōxā́h
    2. midst
    3. n m sg abs + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăšūqī́m
    2. oppression
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qirbā́h
    2. interior
    3. n m sg abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »