« 2 Kings » « 19 » : « 18 »

וְנָתְנ֥וּ אֶת־אֱלֹהֵיהֶ֖ם בָּאֵ֑שׁ כִּי֩ לֹ֨א אֱלֹהִ֜ים הֵ֗מָּה כִּ֣י אִם־מַעֲשֵׂ֧ה יְדֵֽי־אָדָ֛ם עֵ֥ץ וָאֶ֖בֶן וַֽיְאַבְּדֽוּם׃

·Debug: verse number 9998бросили их богов в огонь и уничтожили их, потому что то были не боги, а только дерево и камень, обработанные руками человека.

/wᵉ nātᵉnū́ ʾet ʾĕlōhēhém bā ʾēš kī lō ʾĕlōhī́m hḗmmā kī ʾim maʿăśḗ yᵉdē ʾādā́m ʿēṣ wā ʾéven wa yᵉʾabbᵉdū́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātᵉnū́
    2. give
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾĕlōhēhém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m pl
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. maʿăśḗ
    2. deed
    3. n m sg con
    1. yᵉdē
    2. hand
    3. n 2 con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. ʿēṣ
    2. tree
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾéven
    2. stone
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉʾabbᵉdū́m
    2. perish
    3. v √pi wy III m pl + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »