« 2 Kings » « 15 » : « 14 »

וַיַּעַל֩ מְנַחֵ֨ם בֶּן־גָּדִ֜י מִתִּרְצָ֗ה וַיָּבֹא֙ שֹׁמְר֔וֹן וַיַּ֛ךְ אֶת־שַׁלּ֥וּם בֶּן־יָבֵ֖ישׁ בְּשֹׁמְר֑וֹן וַיְמִיתֵ֖הוּ וַיִּמְלֹ֥ךְ תַּחְתָּֽיו׃

·Debug: verse number 9858Из Тирцы в Самарию пришел Менахем, сын Гадия. Он поразил Шаллума, сына Иавеша, в Самарии, убил его и стал царем вместо него.

/wa-y-yaʿál mᵉnaḥḗm ben gādī́ mi-t-tirṣā́ wa-y-yāvṓ šōmᵉrṓn wa-y-yax ʾet šallū́m ben yāvḗš bᵉ šōmᵉrṓn wa yᵉmītḗhū wa-y-yimlṓx taḥtā́w /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿál
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. mᵉnaḥḗm
    2. Menahem
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. gādī́
    2. Gadi
    3. pn m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-tirṣā́
    2. Tirzah
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. šōmᵉrṓn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yax
    2. strike
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šallū́m
    2. Shallum
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. yāvḗš
    2. Jabesh
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šōmᵉrṓn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉmītḗ
    2. die
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimlṓx
    2. be king
    3. v √qal wy III m sg
    1. taḥtā́w
    2. under part
    3. prep m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »