וַיִּקְרָא֩ הַמֶּ֨לֶךְ יְהוֹאָ֜שׁ לִיהוֹיָדָ֤ע הַכֹּהֵן֙ וְלַכֹּ֣הֲנִ֔ים וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם מַדּ֛וּעַ אֵינְכֶ֥ם מְחַזְּקִ֖ים אֶת־בֶּ֣דֶק הַבָּ֑יִת וְעַתָּ֗ה אַל־תִּקְחוּ־כֶ֙סֶף֙ מֵאֵ֣ת מַכָּֽרֵיכֶ֔ם כִּֽי־לְבֶ֥דֶק הַבַּ֖יִת תִּתְּנֻֽהוּ׃
·Debug: verse number 9776И вот царь Иоаш призвал священника Иодая и прочих священников и спросил их: — Почему вы не чините дом? Не берите больше денег у жертвователей, а передайте их на починку дома.
/wa-y-yiqrā́ ha-m-mélex yᵉhōʾā́š li yhōyādā́ʿ ha-k-kōhḗn wᵉ la -k-kōhănīm wa-y-yṓmer ʾălēhém maddū́aʿ ʾēnᵉxém mᵉḥazzᵉqī́m ʾet bédeq ha-b-bā́yit wᵉ ʿattā́ ʾal tiqḥū xésef mē ʾēt makkārēxem kī lᵉ védeq ha-b-báyit tittᵉnúhū /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- yᵉhōʾā́š
- Jehoash
- pn m sg abs
- li
- to
- prep
- yhōyādā́ʿ
- Jehoiada
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- -k-kōhănīm
- priest
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- maddū́aʿ
- why
- ptcl?
- ʾēnᵉxém
- [NEG]
- ptcl— m sg abs + II m pl
- mᵉḥazzᵉqī́m
- be strong
- v √pi part m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bédeq
- breach
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-bā́yit
- house
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- ʾal
- not
- ptcl—
- tiqḥū
- take
- v √qal imperf II m pl
- xésef
- silver
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾēt
- together with
- prep
- makkārēxem
- client
- n m pl abs + II m pl
- kī
- that
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- védeq
- breach
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- tittᵉnúhū
- give
- v √qal imperf II m pl + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ yᵊhôʔāˈš
- Complement
Prepositional phrase - li yhôyāḏāˈʕ ha kkōhēˈn wᵊ la kkōhᵃnîm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlēheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Question
Interrogative phrase- maddûˈₐʕ
- Negative copula with subject suffix
Negative phrase- ʔênᵊḵeˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊḥazzᵊqîˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ beˈḏeq ha bbāˈyiṯ
- Question
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tiqḥû
- Object
Nominal phrase - ḵeˈsef
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔēṯ makkārêḵem
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ veˈḏeq ha bbaˈyiṯ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tittᵊnuˈhû
- Conjunction